Englische Spezialitäten kochen
Artikel (Nr.460) wurde am 10.10.2007 veröffentlicht
Jedes Land hat seine eigenen Rezepte und landestypischen Gerichte. Viele Kochrezepte, die in keinem Kochbuch zu finden sind, werden
auch von Familie zu Familie weitergegeben. Natürlich gibt es auch Kochbücher, nach denen typisch englische Gerichte nachgekocht
werden können, aber auch hier muss man eine gute Übersetzung erwischen, wenn man kein Englisch kann.
Ist man vielleicht bei einer Gastfamilie zu Besuch und möchte man die Spezialität des Hauses wieder zurück in der
Heimat nachkochen, treten schon die ersten Probleme auf. So wird man das Rezept wahrscheinlich auf Englisch bekommen und muss man es
sich zu Hause mit dem Wörterbuch erst wieder mühsam ins Deutsche übersetzen, greift man wohl schnell zu einem anderen
Rezept und die viel gepriesene Spezialität verstaubt auf einem Zettel in der Küchenschublade.
Wer also wirklich Englisch kochen möchte, muss vorher Englisch lernen.
Eigentlich sollte man meinen, mittlerweile könne jeder Englisch sprechen, da man es ja in der Schule lernt. Jedoch ist nicht jeder
in der Lage auf die konventionelle, in den Schulen praktizierte, Methode zu lernen und findet sich damit ab, dass er einfach sprachunbegabt
ist und niemals Englisch oder eine andere Fremdsprache perfekt sprechen und verstehen wird können.
Damit dies nicht geschieht, und dass jeder in den Genuss von wahren englischen Spezialitäten kommen kann (die englische Küche
ist bei weitem nicht so schlecht wie ihr Ruf) hat Lerntrainer Paul Kutilin eine bessere Methode des
Englisch-Lernens entwickelt. Bei dieser Methode lernt man Englisch auf die Weise, in der Kleinkinder ihre Muttersprache erlernen.
|